Seleccionar página

NUESTRA CARTA

OUR MENU

Pan artesano de masa madre y mantequilla noisette - AC - 2,5 €
Artisan bread, noisette butter

EMPEZAMOS!!! - TO BEGIN WITH

Gilda Ivantxu - D - 4,5 €
Gilda Ivantxu
Tosta de antxoa con escalibada y all-i-oli - ADC- 4,5 €
Anchovy toast with escalibada and all-i-oli
Ostra al carbón (Guillardeau nº 2), velouté de jamón y papada ibérica - ACEK - 8 €
Artisan bread, noisette butter
Berenjena al carbón, salsa de miso, almendras y hierbas frescas - HI - 9 €
Grilled eggplant with miso sauce, almonds, and fresh herbs
Croquetas de Txangurro (elaboradas en casa) - ABCDF - 15 €
Crab croquettes (homemade)
Buñuelos de bacalao - ABCD - 15 €
Cod fritters
Almeja gallegas XL al pil-pil - E - 25 €
Galician clams in pil-pil sauce

SEGUIMOS!!! - TO CONTINUE

Txistorra artesana de Beasain con pimientos fritos - 15,5 €
Beasain Artisan Txistorra with peppers
Canelones (5 carnes) con bechamel de setas y su jugo de rustido - AC - 16,5 €
Cannelloni (5 meats) with mushroom béchamel and roasted juice
Huevos 2 texturas, crema de erizos y caviar de arenque - BCDE - 19 €
Two textured eggs, sea urchin cream, and herring caviar
Arroz al carbón con butifarra y presa ibérica (min 2 pax) - 19 €/pp
Charcoal-grilled rice with butifarra and Iberian "presa"
Callos con garbanzos y compango 17 €
Tripe with chickpeas and "compango"
Fabes guisadas con morro de ternera a la Vizcaina - 15 €
Stewed beans with Biscayan-style veal snout
Pan artesano de masa madre y mantequilla noisette - AC - 2,5 €
Artisan bread, noisette butter
Fideos guisados con costilla ibérica - I - 15 €
Stewed noodles with Iberian pork ribs

DE NUESTRAS COSTAS - FROM SEA

Merluza de pintxo estilo Santurce con patatas a la sarten - D - 23,5 €
Santurce-style pintxo hake and pan-fried potatoes
Cogote de merluza de pintxo - D - Preguntar/Ask
Neck of hake
Pescados del día al carbón con su pil-pil - D - Preguntar/Ask
Fish from our coasts grilled on charcoal with pil-pil
Mariscos del día (diferentes elaboraciones) - EF - Preguntar/Ask
Fresh seafood (different preparations)

DE TIERRA ADENTRO - FROM INLAND

Cochinillo de Segovia presentado a cuartos - Segovia suckling pig quartered - 6,5 €/100g.
Segovia suckling pig quartered
Pierna de chivo malagueño asada en su jugo - 24 €
Malaga goat leg roasted in its own juice
Presa ibérica de bellota en dos cocciones - 19,5 €
Iberian acorn-fed pork shoulder cooked twice
Solomillo de vacuno nacional al Café de París - C - 25 €
National beef tenderloin "Café de Paris" style

SELECCIÓN DE TXULETAS NACIONALES AL CARBÓN - SELECTION OF NATIONAL CHARCOAL-COOKED TXULETAS

Txuleta de vaca Frisona (Galicia) - 7,5 €/100g.
Friesian beef chop
Txuleta de Angus (Valladolid) - 8,7 €/100g.
Angus chop
Txuleta "Caseira" (Galicia - Asturias) 8 €/100g.
"Caseira" chop

GUARNICIONES - SIDE DISHES

Patatas fritas - 4,2 €
French fries
Pimientos fritos - 4,2 €
Fried peppers
Lechuga con cebolleta fresca y vinagreta de limón - 5 €
Lettuce, chives and lemon vinaigrette
Piquillos confitados - 7 €
Confit piquillo peppers
Patatas de guarnición al carbón - 5 €
Charcoal grilled potatoes
Verduras al carbón - 5,5 €
Charcoal grilled vegetables

IVA incluido - VAT Included

A (Gluten) B (Huevo – Egg) C (Lácteos – Dairy)  D (Pescado – Fish) E (Moluscos – Molluscs) F (Crustáceos – Crustaceans) G (Cacahuetes – Penauts) H (Soja – Soy) I (Frutos secos – Nuts)  J (Sésamo – Sesame) K (Apio – Celery) L (Mostaza – Mustard)